skip to Main Content

Gloses santantonieres

En acostar-se el dia de Sant Antoni, sempre hi ha qualque regidor que aprofita per argumentar en el ple en forma de glosa. No va ser el cas aquesta vegada. Cal dir, això sí, que com ja és tradició el grup de MÉS-Esquerra ha fet públiques unes composicions, i que enguany també s’hi ha afegit el Partit Popular. Més enllà de la fortuna tècnica i poètica de les gloses peperes (deim peperes per no dir populars, puix ho són totes, populars, les gloses del poble), s’hi percep una certa malaptesa lingüística. Just un exemple detectat a la darrera de les quartetes del Partit Popular: “Que es cumpli es vostre somni, / vos voldríem desitjar / i l’any que ve disfrutar / sa festa de Sant Antoni”. Dirien mai Maria Antònia Sansó o Maria Bel Bauzà “que es cumpli”? O dirien més aviat “que es complesqui”? Si fossen estat en espanyol, haurien comportat escriure “que se complezca” en comptes de “que se cumpla”? Ai, el bilingüisme asimètric…

Back To Top
Search