skip to Main Content
Fruits Del Confinament: La Troballa I Creació De Palíndroms (i II)

Fruits del confinament: la troballa i creació de palíndroms (i II)

El coronavirus ha empestat el món; qui el descoronavirusarà? El descoronavirusador que el descoronavirusi, bon descoronavirusador serà

Us vaig prometre, la setmana passada, que us mostraria una selecció dels palíndroms que he compost durant aquestes darreres setmanes. Els composts en castellà són més pocs perquè em sembla que aquesta llengua no es presta tan bé com la nostra a fer aquest tipus de composició, i a més, no essent la meva pròpia em resulta més difícil entrar-hi.
Don el nom de “palíndroms trobats” a aquells constituïts per una paraula o nom propi amb què hàgim topat que llegit o llegida a l’inrevés doni lloc a una altra forma que juxtaposada a la primera , sense cap lligam, o tan sols amb una coma, constitueixi un senzill palíndrom, per al qual no hàgim hagut de cavil·lar gaire, com Ai, l’Amàlia. / Arator rotarà. / La rebi, liberal. / Ara cus i sucarà./ Sí, nan, anís. / Isidre perdi, sí. Poden pertànyer a aquesta mateixa categoria aquells en els quals a la paraula de la que partim li falta o li sobra una lletra per constituir la contrària i donar sentit a la construcció, com allà balla (i altres similars com allà calla, allà falla, allà ralla). De vegades basta utilitzar una part de la paraula inicial per compondre un palíndrom, com en el cas de Aparici rapa. / Remo, Homer.
Hi ha palíndroms que tenen un significat graciós o un poc absurd, com l’ase pesa’l. / Ara no sonarà. / Lleva “es” a cascavell / Cita’l a l’àtic./ Rimarà, Ramir? / Citar, cal, l’acràtic. / No fa, Ida, l’adiàfon. / Si para, a rapis. Ara, crec, ànim a nòmina cercarà. / Senèn ama roent neorama, nenes. / Senèn ara toca mel i Lem acotarà nenes. / Albod, a la fira té nom monetari: fa la dobla.
I ara us mostraré unes sèries dels que m’he trobat o creat en el transcurs de les últimes setmanes:
I. Trobats. 1). En català: Sedes. / Suaus. / Posi, Isop. / Adam. Amada. / Avi, l’oliva. / Tabac acabat. / Oli fa la Filo. / Rodi, oidor. / Sí, soci: micosis / Adonis, sí, no dóna. / Rimi gram, Argimir. / Idò sí, per episodi. 2). En castellà; Yo doy. / Eso, dése. / Eva la ve. / Así sisa. / Ata la lata. / Oirà Mario. / Nada, Adán. / Edipo pide. / Sólo bolos. / Sólo polos. / Adela da, Leda. / No màs, Amon. / No mola, Salomón. Els següents tant poden correspondre al català com al castellà: Allà talla. /Ave, Eva! / Acat ataca. / Serà Ares. / Soñé leños. / No mira Arimon. / No migra, Argimon / Sí, dama, Amadís.
II. “Creats”. La seva composició requereix pensar-hi un poc o cavil·lar-hi de casta forta. Solen ser composts amb dos senzills palíndroms amb l’addició de dues o més paraules. Vet-ne aquí uns quants dels que he aconseguit durant aquest temps de confinament pel coronavirus:
1) En català: El pot, Otó, ple. / La civil, Livi, cal. / Al ramal cal aclamar-la. / Sí, tòfona, no fotis. / Per l’Obert, trèbol rep. / I Lisa besa, sé, Basili. / Si és Adam, amada, seis. / Ara, Déu, quedarà. / Aede, mira l’ari Medea. / Cerca la col local, crec. / L’olla mai de dia, Mallol. / Allò l’afilarà, Lara, i ara li fa l’olla. / A Nantes soleta té l’osset, Nana. / Sí, sí, sé on no és Isis. / I l’adaram, ara da-li. / L’aguileta té l’Iu, Gal. / Si, si aire tolera faré loteria, Isis. / Ara la Paca tal plat acapara. / Serà regina a Níger, Ares. / Seria de Sara, sedaires. / Posi: la “i” era reial, Isop. / Lena allarga la gralla a Nel. / Ara la cotonada no toca Lara. / Neus, Adelí i Leda suen. / A Ibar afollar allò fa ràbia. / Allà, si cal, Lluc cull la cisalla. / Ama’l, i Mateu que t’ami, lama. / A Roda fa Gal l’agafadora. / Ara, potser, res toparà. / Eli te’l cercarà, crec, l’etilè. / Cerca la roja majorala, crec. / Anima, l’amada dama, la mina. / Rima, rar olor olorar, Ramir? / Ai, vi; l’avi hi va, Lívia. / A rua, sí mena’l; anem, Isaura. / Ara Ida, i paga l’Àgapi, adiarà. / Posi, Lara: per ara repara l’Isop. / Nabal amargor programa, Laban. / Moc cadirat a la tarida “C”. Com? / On riu, ges no cal aconseguir, no. / Pèrgam. Leila, Alí el mag rep. / Ara brot rep: a Laia la pertorbarà. / Per la carbassa, massa bracal rep. / Ara no; del bis sopa possible donarà. / I fa res, l’acidesa, ase, dic al Serafí. / A Isidor fa, refà l’aimia l’afer. / Art sà: tenir art no contrari, netastra.
2) En castellà: Oí: lujoso, Julio. / Anula la luna./ Se lima a miles. / Allí ata la lata Illa. / Eva, Leda a Adela ve. / Noemí, saca Simón. / Adán, acaso saca nada? /Así lo digo cogido, Lisa. / Ros, al alba habla la sor. / Así, sodas a casados, Isa. / Es o no cívico? -No sé. / Yo, de mañana, ñame doy. / Sal, sí, sal a las islas. / Ada, ¿no pide Edipo nada? / Por el icono conocí Le Rop. / Ato “C”, Sam, a la mascota. / No mis ajos a la soja, Simón. / A Sam el sábado dábasle masa. / Noto oda lusa a su lado, Otón. / Así son: a la nave van alanos, Isa. / Nora roba, loca. Ania i Aina colaboraron.
Fins ací hem arribat i trob que ja n’hi ha prou, per avui, de palíndroms. Si us animau a provar de compondre’n, ja sabeu com són i com es fan, i esper que us surtin reexits del tot i prou satisfactoris.

Antoni Llull Martí

Back To Top
×Close search
Search